跨语言研究涉及对比语言学、语言类型学、区域类型学、方言学、普遍语法学等,既能体现语言之间表面不同之下蕴藏着的相同之处,也能揭示表面相同之下蕴藏着的不同之处,是语言的重要研究方法。为促进相关研究的开展,上海外国语大学将主办首届跨语言研究学术研讨会。
“反身”是个源自印欧语语言学框架内的术语,其原型定义为小句内与主语同谓共指的一类特殊代词。但是,跨语言来看,反身现象十分复杂,并不是一个整齐划一的概念,学界对此有不少争议,其在不同语言中的表现也不尽相同。有鉴于此,此次会议将会集中讨论跨语言视野下“反身”与“强调”形式的库藏特性,主要包括(但不限于):
1. 不同语言或方言中各类反身、强调形式的历史来源、构词方式、词性变化、韵律特征等;
2. 不同语言或方言中各类反身、强调形式的句法、语义、语用特征,包括在主语、状语、宾语、领属语等各个句法位置上的聚合模式、回指或约束特性以及认知心理因素等;
3. 不同语言间或方言间反身、强调形式库藏的结构特征比较;
4. 反身形式的社会语言学因素(如语用交际因素、身份地位因素)。
09月24日
2016
09月25日
2016
摘要截稿日期
初稿截稿日期
注册截止日期
留言